28 марта 2024 • Чт • 19:59

Орчанка иллюстрирует книги для детей

Маргарита Языкова о рисунках в цифровом формате

5477
29.03.2015 Область

Чем способна привлечь книга помимо своего содержания? Разумеется, дизайном — к этому понятию можно отнести внешний вид обложки и иллюстрации внутри. Чем они ярче, чем оригинальнее, тем больше книга будет цеплять. Чем может привлечь компьютерная игра или даже реклама? Графикой. 

Многие могут похвастать тем, что сносно перерисуют готовый рисунок. Но многие ли смогут создать рисунок в цифровом формате? Не все даже имеют представление о том, как это делается. Но есть герои и в нашем городе, правда, уже покинувшие его, но от того не перестающие быть орчанами. Эпатажная Маргарита Заря-Языкова — художник, дизайнер, иллюстратор, человек, использующий в лексиконе слова «традишка», «диджитал», «стрим», рассказала о своих успехах на этом поприще. А о нем можно говорить бесконечно…  

Маргарита Языкова Маргарита Языкова

/В статье использованы фото работ и проекты Маргариты/

— Увлечение рисованием началось еще с детских странных рисунков. Вообще сколько себя помню, я всегда что-нибудь рисовала: любимые герои мультфильмов и книг, принцессы, стенгазеты в школе. Где-то в классе 7-ом я пошла учиться в орскую художественную школу, но проучилась всего пару лет и из-за подростковой лени бросила. Зато в 11-м классе взялась за ум и поступила туда вновь, уже на вечернее отделение. 

Маргарита Языкова

Пока я училась, рисование ушло на второй план. Я мыслила себя дизайнером интерьера и не уделяла много внимания урокам рисунка и живописи (а зря!). Когда диплом был уже не за горами, все чаще стали приходить мысли, что куда больше меня тянет к книжной графике и рисованию в целом. 

Просто параллельно с учебой я работала графдизайнером в рекламно-полиграфической отрасли, и там приходилось не раз сталкиваться с тем, что нужного изображения для макета просто не найти. Поэтому первые иллюстрации я рисовала еще тогда. И это было интереснее, чем делать однотипные макеты из однотипных клипартов. Но пока я работала в рекламе, подобные заказы были редкостью — всем хочется дешево и быстро. 

Маргарита Языкова

После окончания института, решила внести серьезные изменения в свою жизнь и переехала в Краснодарский край. Об этом мечтала последние несколько лет обучения (в Челябинске, где училась, уж больно было холодно). И тут появилась возможность подумать и принять решение, в каком же направлении все-таки двигаться дальше. Полиграфический дизайн за 8 лет работы откровенно надоел. Для дизайна интерьера у меня не было реального опыта, а в этой сфере он очень важен. 

Маргарита Языкова Маргарита Языкова

Из закромов памяти всплыла мечта о рисовании картинок для детских книг. Я просто выросла на иллюстрациях Сутеева, Чижикова и других иллюстраторов еще советской эпохи, и меня всегда завораживали их работы. А вот то, что я встречаю на книжных полках современных магазинов, либо вызывает дикий восторг, либо, и это чаще всего, просто недоумение, как вообще можно такое издавать. Наверно, захотелось сделать свой маленький вклад в развитие этого дела. Так я решила рисование сделать своей работой. 

Маргарита Языкова

Мне повезло, компания, с которой я сотрудничала на тот момент (и сейчас сотрудничаю) в качестве дизайнера, выпускала помимо игр для детей еще и книги. Я показала им свои рисунки, а им понравилось. Уже около двух лет это основное направление моей деятельности. 

Маргарита Языкова

Сложно сказать о конкретных техниках работы, которыми я владею, я никогда особо не задумывалась на эту тему. До сих пор пребываю в поиске своего направления, поэтому хватаюсь за различные методы, пробую, чтобы понять, что подходит мне больше всего. Для работы я рисую только в цифровом формате, а там так вообще в моей практике великое множество техник и приемов.

Сейчас, например, для одного из проектов, рисую в более реалистичной технике, и это, скажу прямо, нелегко. Иллюстрации для предыдущих книг выполнены в более «мультяшном» формате, но даже там стили разнятся. Что касается традиционной графики и живописи, то в них я экспериментирую только для себя. Здесь и карандаши, и акварель, и линеры, и гелевые ручки, и акрил по холсту. С последним, правда, нынче проблематично из-за нехватки пространства, нужно место для долгосрочного размещения мольберта и красок, поэтому таких работ у меня давно не было, хотя и в заготовках парочка есть. 

Маргарита Языкова Маргарита Языкова

Также последнее время мне очень нравится совмещать, как говорят современные художники,  традишку и диджитал. То есть я выполняю рисунок карандашом на бумаге, могу дополнительно сделать обводку линерами, фотографирую, либо сканирую рисунок, а цвет и эффекты уже делаю в «цифре». Зачастую получается интересный результат. 

Маргарита Языкова

Как я уже говорила, рисую в основном в «цифре». Поэтому тут скорее не материалы килограммами исчисляются, а объемы — мегабайтами. Почти все рисунки я храню в исходном формате со всеми слоями (особенно это касается иллюстраций по работе, бывает, возникает необходимость спустя время внести какие-то изменения), а это сотни мегабайт на каждый файл. Дисковое пространство улетучивается с невероятной скоростью. 

Маргарита Языкова

«Стримить» — такое жаргонное словечко (от исходного stream media – потоковое вещание), привитое игроками компьютерных игр, которые в режиме онлайн ведут так называемые «стримы» по играм, показывая и рассказывая об особенностях игры. У диджитал-художников, по сути, то же самое. Ты рисуешь что-либо, а любой желающий в это время может за этим следить: либо смотреть и учится, либо наоборот что-то подсказать (для этого есть специальный чат). Ты сам также можешь комментировать свой процесс при наличии микрофона. 

Я сама очень люблю смотреть подобные стримы разных крутых художников, потому как действительно можно многое почерпнуть для себя. Сама же я начала этим заниматься по большей части для дисциплины. Когда кто-то наблюдает, то меньше желания бросить рисунок. А вообще, когда я стану «крутаном» (я надеюсь на это), я бы тоже хотела делиться своими знаниями и вдохновлять других, да и в компании всегда веселее. 

Маргарита Языкова

Для меня легче рисовать в цифре. Конечно, был определенный период привыкания к планшету — рисуешь на столе, а смотришь в монитор, но это всего лишь дело практики. В диджитале больше возможностей: эффекты, текстуры, стопицот кистей, легче проверять, легче исправлять, а самое главное, когда рисуешь на бумаге (холсте ли), там нет волшебного сочетания клавиш Ctrl+Z (отмена действия). 

Так, как я могу сейчас рисовать на компьютере, «руками» я сделать не смогу. Но я все равно продолжаю рисовать традиционными методами, потому что, во-первых, мне это нравится, а во-вторых, не дает растерять навыки («чувство листа», например, рисование в диджитале очень расслабляет в этом отношении, всегда можно откадрировать, увеличить, подвинуть). 

Маргарита Языкова Маргарита Языкова

На сегодняшний день вышло две книги с моими иллюстрациями («О том, что было давным-давно… В эпоху Средневековья» и «Математические сказки») и еще одна в производстве («О том, что было давным-давно… Новое время»). С 2014 года я работаю в соавторстве с Василием Смелянским над масштабным художественно-патриотическим проектом, который будет анонсирован в конце этого-начале следующего года. 

Маргарита Языкова

Работая над иллюстрациями, я опираюсь на техническое задание, разработанное заказчиком. Это, как правило, даже не автор текста, а человек, которой ведет проект. Он дает мне основную канву, а уже придумать, как именно это будет выглядеть, — моя задача. Например, работая над «Математическими сказками» сначала мы утверждали, как будут выглядеть персонажи. То есть мне озвучили, что это будут лесные зверушки, а графику хотелось бы ближе к сутеевской или как на советских открытках. 

Маргарита Языкова

Я изучила вопрос, набросала пару вариантов зайчиков и белочек, и потом уже в утвержденном формате разрабатывались остальные зверушки.

Аниме в моей жизни появилось еще в школьную пору, есть такой очень известный сериал «Сейлор Мун». В то время очень многое в жизни было связанно с этим мультфильмом, я с одним из своих лучших друзей начала общаться именно на почве этого сериала. Очень много рисовала любимых персонажей, потом мы начали придумывать своих. После стало интересно, что же еще есть в японской анимации, и понеслось... 

Маргарита Языкова

Среди обывателей бытует мнение, что аниме — это лишь глаза-блюдца (кстати говоря, японцы этот прием подсмотрели у Диснея, хотя сумели довести его до абсурда), разврат и т.д. На мой взгляд, это однобокое видение вопроса, человека который видел пару анимешных картинок хентайной направленности. 

В японской анимации просто огромная вариация как графики, так и сюжета, начиная от откровенной ерунды, заканчивая шедеврами мировой анимации, например, произведения Хаяо Миядзаки или Макото Синкая. Многие о них даже не знают, а там такая графика, такие сюжеты, что просто дух захватывает! Просто надо понять, что мир не черно-белый, иногда мы сами лишаем себя чего-то прекрасного, упираясь в наши предубеждения. 

Маргарита Языкова Маргарита Языкова

У меня есть свой персонаж-альтерэго, это такая барышня-лисичка (популярная нынче тема, да и меня еще с юности сравнивали с лисой). В будущем я планирую сделать небольшой комикс с ее участием, и аниме-стилистика тут как нельзя кстати.

Я очень давно мечтаю о персональной выставке, но для этого нужно сделать определенное количество работ определенного уровня (не будешь же выставляться с парой посредственных рисунков). Поэтому я работаю над этим, и когда-нибудь обязательно и в этом пункте поставлю галочку (интервью вот уже дала, минус одна мечта). 

Маргарита Языкова

Ну и, конечно, хочется получить определенную популярность в сети, для чего тоже нужно много работать, чтобы рисунки становились более сложными и интересными. Посему надо не лениться и рисовать как можно больше, оттачивая свое мастерство, чем я собственно и занимаюсь.

Подпишитесь
на наш Telegram
Следите за нашими новостями
в удобном формате
9 октября в Орске отключат свет 8 октября в Орске отключат свет 4 октября в Орске отключат свет 3 октября в Орске отключат свет Перейти в раздел